Please access the website for Keep A Child Alive at:
www.keepachildalive.org to learn about this organization that saves the lives of HIV/AIDS infected children. These are children who through no fault of their own have acquired HIV or full blown AIDS. These are children who acquired HIV/AIDS at birth during delivery or from the breast milk of their mother or from a blood transfusion of infected blood.
I'm asking you to make a financial donation of any amount to this worthwhile organization and to volunteer your time to host a fundraiser for this deserving organization.
Contact info: Keep A Child Alive; 45 Main Street, Suite 720; Brooklyn, New York 11201; Tel: 718-965-1111; E-mail: info@keepachildalive.org .
Maintenez un enfant vivant
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Veuillez accéder au site Web pour la subsistance un enfant vivant à :
www.keepachildalive.org à se renseigner sur cette organisation qui sauve les vies du HIV/SIDA a infecté des enfants. Ce sont des enfants qui par aucun défaut de leurs propres ont acquis HIV ou le véritable SIDA. Ce sont des enfants qui ont acquis le HIV/SIDA à la naissance pendant la livraison ou du lait de sein de leur mère ou d'une transfusion sanguine de sang infecté.
Je te demande de faire une donation financière de n'importe quelle quantité à cette organisation valable et d'offrir votre heure d'accueillir un collecteur de fonds pour cette organisation méritante.
Information de contact : Maintenez un enfant vivant ; Rue de 45 forces, suite 720 ; Brooklyn, New York 11201 ; Téléphone : 718-965-1111 ; E-mail : info@keepachildalive.org.
Mantenga a niño vivo
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Tenga acceso por favor al Web site para la subsistencia un niño vivo en:
www.keepachildalive.org a aprender sobre esta organización que ahorra las vidas de HIV/AIDS infectó a niños. Éstos son los niños que a través de ninguna avería sus el propios han adquirido el VIH o el verdadero SIDA. Éstos son los niños que adquirieron HIV/AIDS en el nacimiento durante entrega o de la leche materna de su madre o de una transfusión de sangre de la sangre infectada.
Estoy pidiendo que usted hiciera una donación financiera de cualquier cantidad a esta organización de mérito y que ofreciera voluntariamente su hora de recibir un fundraiser para esta organización que merece.
Contacto Info: Mantenga a niño vivo; Calle de 45 cañerías, habitación 720; Brooklyn, Nueva York 11201; Teléfono: 718-965-1111; E-mail: info@keepachildalive.org.
Mantenga un bambino vivo
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Accedi prego al Web site per la conservazione un bambino vivo a:
www.keepachildalive.org da imparare circa questa organizzazione che conserva le durate di HIV/AIDS ha infettato i bambini. Questi sono bambini che attraverso nessun difetto dei loro propri hanno acquistato il HIV o il AIDS completo. Questi sono bambini che hanno acquistato HIV/AIDS alla nascita durante la consegna o dal latte materno della loro madre o da una trasfusione di sangue di anima infettata.
Sto chiedendogli di fare una donazione finanziaria di qualsiasi importo a questa organizzazione utile e di offrirmi volontariamente il vostro tempo di ospitare un fundraiser per questa organizzazione meritevole.
Contatto Info: Mantenga un bambino vivo; Una via delle 45 condutture, Suite 720; Brooklyn, New York 11201; Telefono: 718-965-1111; E-mail: info@keepachildalive.org.
Halten Sie ein Kind lebendig
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Machen Sie bitte die Web site für Unterhalt ein Kind zugänglich, das an lebendig ist: www.keepachildalive.org, zum über diese Organisation zu erlernen, die die Leben von HIV/AIDS speichert, steckte Kinder an. Diese sind Kinder, die durch keine Störung von ihren Selbst HIV oder vollerblühten AIDS erworben haben. Diese sind Kinder, die HIV/AIDS an der Geburt während der Anlieferung oder von der Muttermilch ihrer Mutter oder von einer Bluttransfusion des angesteckten Bluts erwarben.
Ich bitte Sie, eine finanzielle Abgabe von irgendeiner Menge zu dieser lohnenden Organisation zu bilden und Ihre Zeit freiwillig zu erbieten, einen Geldbeschaffer für diese verdienende Organisation zu bewirten.
Kontaktinfo: Halten Sie ein Kind lebendig; 45 Hauptleitung Straße, Suite 720; Brooklyn, New York 11201; Telefon: 718-965-1111; E-mail: info@keepachildalive.org.
Mantenha uma criança viva
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Alcance por favor o Web site para o sustento uma criança viva em:
www.keepachildalive.org a aprender sobre esta organização que conserva as vidas de HIV/AIDS infected crianças. Estas são as crianças que através de nenhuma falha do seus próprios adquiriram o HIV ou o AIDS fundido cheio. Estas são as crianças que adquiriram HIV/AIDS no nascimento durante a entrega ou do leite de peito de sua mãe ou de um transfusion de sangue do sangue infected.
Eu estou pedindo que você fizesse um donation financeiro de uma qualquer quantidade a esta organização de valor e oferecesse sua hora de hospedar um fundraiser para esta organização merecendo.
Contato info: Mantenha uma criança viva; Rua de 45 canos principais, Suite 720; Brooklyn, New York 11201; Telefone: 718-965-1111; E-mail: info@keepachildalive.org.
Uppehälle ett vid liv barn
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Behaga tar fram websiten för uppehälle ett barn som är vid liv på:
www.keepachildalive.org som lärer organisationen, som sparar liven av HIV/AIDS, smittade härom barn. Dessa är barn som till och med inget kritiserar av deras eget har fått HIV, eller mycket blåst BISTÅR. Dessa är barn som fick HIV/AIDS på födelse under leverans, eller från bröst mjölka av deras fostrar eller från en blodtransfusion av infekterat blod.
Förmiddag som I frågar dig att göra en finansiell donation av något belopp till denna meningsfulla organisation och att ställa upp som frivillig din tid att vara värd en fundraiser för denna behjärtansvärda organisation.
Kontakt info: Uppehälle ett vid liv barn; 45 huvudsaklig gata, följe 720; Brooklyn New York 11201; Telefon: 718-965-1111; E-post: info@keepachildalive.org.
Держите ребенка живо
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Пожалуйста достигните web site для содержания ребенок живой на: www.keepachildalive.org, котор нужно выучить о этой организации сохраняет жизни HIV/AIDS заразило детей. Эти будут дет через никакой недостаток их приобретали HIV или польностью дунутый AIDS. Эти будут дет приобрели HIV/AIDS на рождение во время поставки или от молока груди их мати или от переливания крови зараженной крови.
Я спрашиваю, что вы делаете финансовохозяйственное пожертвование любого количества к этой worthwhile организации и волонтирите ваше время хозяйничать fundraiser для этой заслуживая организации.
Контакт info: Держите ребенка живо; Улица 45 основ, сюита 720; Brooklyn, нью-йорк 11201; Телефон: 718-965-1111; И-мэйло: info@keepachildalive.org.
Houd een Kind Levend
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Gelieve te hebben toegang tot de website voor Levensonderhoud een Kind Levend bij:
www.keepachildalive.org om over deze organisatie te leren die het leven van HIV/AIDS redt besmette kinderen. Dit zijn kinderen die door geen fout van hun HIV of volledige geblazen AIDS hebben verworven. Dit zijn kinderen die HIV/AIDS bij geboorte tijdens levering of van de moedermelk van hun moeder of van een bloedtransfusie van besmet bloed verwierven.
Ik vraag u om tot een financiële schenking van om het even welk bedrag aan deze lonende organisatie te maken en me uw tijd aan te melden om een fundraiser voor deze verdienende organisatie te ontvangen.
Info van het contact: Houd een Kind Levend; 45 hoofdStraat, Reeks 720; Brooklyn, New York 11201; Tel.: 718-965-1111; E-mail: info@keepachildalive.org.
حافظت طفلة حيّة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
رجاء نفذت الموقعة لكتيف دعم طفلة حيّة في: أعدى www.keepachildalive.org أن يعلم حول هذا تنظيم أنّ ينقذ الحيوات ال [هيف/يدس] أطفال. هذا أطفال الذي من خلال ما من خطأ من هم خاصّة قد اكتسب [هيف] أو [أيدس] [فولّ بلوون]. هذا أطفال الذي اكتسب [هيف/يدس] في ولادة أثناء تسليم أو من ال [برست ميلك] من أمهم أو من [بلوود ترنسفوسون] من يعدى دم.
أنا أسأل أنت أن يجعل هبة ماليّة من أيّ مبلغة إلى هذا تنظيم جدير بالاهتمام وأن يتطوّع وقتك أن يستضيف [فوندريسر] ل هذا يستحقّ تنظيم.
اتّصال [إينفو]: حافظت طفلة حيّة; 45 خطّ رئيسيّ شارع, جناح 720; بروكلين, نيويورك 11201; [تل]: 718-965-1111; بريد إلكترونيّ: [إينفوكيبشلدليف.ورغ].